Мы ведь оба хотим, чтобы с мисс Молроун ничего не случилось и она осталась целой и невредимой, разве нет? — Лицо Оррина было бесстрастным

- Если здесь начнется пальба, - предупредил Гевин, - тебя арестуют. Канадские…

Мы пока на территории Дакоты, - напомнил Оррин. - Ты проводишь мисс Молроун?

Он прав, мисс, - вмешалась Мери, - в нас может попасть шальная пуля.

Охотничья куртка стоял, небрежно опершись о столб. Черное пальто читал газету.

Оррин не пошел к ним и отказался от маршрута, проходящего по середине улицы. Он продолжил путь так, словно не знал, куда идти, а потом направился по тротуару, чтобы оказаться позади Черного пальто.

Охотничья куртка быстро выпрямился, видимо, не зная, что предпринять, и в это время Оррин уже оказался за спиной Черного пальто, и тот начал медленно оборачиваться.

Сиди спокойно, - приказал Оррин, - и читай дальше свою газету. Если бросишь ее, я тебя убью.

Черное пальто нервно двумя руками сжал газету.

- Послушайте, что вам надо…

Прекрасно! - Голос Оррина четко разносился по узенькой улочке. - Брось револьвер! - Теперь он смотрел в упор на Охотничью куртку. - И полегче! Я не хочу вынужденно тебя убивать.

Эй! В чем дело? - Куртка положил руку на кобуру. - Что происходит?

Ничего не произойдет, если ты быстро расстегнешь кобуру и бросишь револьвер.

Куртка не заметил, есть ли у Оррина в руках револьвер, так как он стоял за спиной у Черного пальто.

Его приятель сказал:

Делай, что он говорит, Кугер. Всегда найдется другой способ.

Осторожно и медленно Кугер отстегнул кобуру и бросил вместе с револьвером на землю.

Теперь сделай четыре шага влево и остановись.

Оррин наклонился и вытащил револьвер из кобуры черного пальто, а затем, быстро и умело обыскав незнакомца, еще и револьвер из его жилетного кармана.

Сложи газету, засунь ее в карман, - приказал он, - и быстро присоединяйся к своему приятелю.

Пока тот шел, Оррин следовал за ним, по дороге подобрав кобуру и перекинув через плечо.