Глава 15. – Бэггер добрался до Тони, – сказала Аннабель

– Бэггер добрался до Тони, – сказала Аннабель. Она не спала всю ночь и с первыми лучами рассвета позвонила своему бывшему партнеру Лео Рихтеру. Аннабель понятия не имела, в каком именно часовом поясе он в этот момент находился, – и ей это было до лампочки.

На том конце провода Лео подскочил как ужаленный и почувствовал, как запросилось наружу содержимое желудка.

– Что‑что?!

– Тони облажался. Стал размахивать деньгами, и Бэггер его вычислил. Результат: три трупа, а самого Тони он оставил подыхать, превратив ему мозги в пюре.

– Да? Значит, этот хорек нас точно продал. Ты мне лучше скажи, почему до сих пор никто Бэггера не грохнул? Неужели это так трудно сделать?

Аннабель продолжала:

– А что, если Тони каким‑то образом узнал мое настоящее имя? Ты рассказал Фредди, а Фредди мог проболтаться Тони…

– Не исключено, что мы по‑любому под прицелом. В нашем бизнесе не так уж много найдется людей по имени Аннабель и Лео, которые работают на таком уровне.

– Если тебе известно, где находится Фредди, ты мог бы его предупредить.

– Постараюсь… А ты не хочешь объединиться? Может, лучше выбираться сообща?

– Ага. То‑то Джерри обрадуется, когда получит тебя и меня в одном флаконе… Нет, Лео, сиди где сидишь и постарайся закопаться поглубже.

Она нажала кнопку отбоя и замерла на краю постели. Может, заставить те миллионы долларов начать работать? Дать деру, в какие бы деньги это ни встало. Частный самолет, собственный островок, толпа телохранителей… Соблазнительно – однако шестое чувство подсказало ей, что с таким же успехом она могла бы размахивать красной тряпкой перед быком.

Аннабель еще раздумывала над своим следующим шагом, когда раздался телефонный звонок. Это был Оливер Стоун.

– Надеюсь, не разбудил вас? – поинтересовался он.

– Я всегда рано встаю, – соврала Аннабель.

– Есть новости. Давайте чуть позднее встретимся у меня в коттедже.

– Оливер, почему бы вам самому не приехать ко мне? – предложила она. – Позавтракаем вместе. Тут неподалеку есть одна забегаловка…

Аннабель продиктовала адрес. Минут через тридцать они сидели за угловым столиком. Сделав заказ, Оливер сообщил Аннабель полученные сведения.

– Не знаю, стоит ли, – покачала она головой, насыпая сахар в кофе.

– Лучшая защита – это нападение. Власти прищучили бы его с огромным удовольствием, а если мы им поможем, то я очень сомневаюсь, что у Бэггера найдется на вас время. Да и вообще вполне может хватить простого отвлекающего маневра: угрозы федерального расследования.

Аннабель с сомнением поджала губы.

– Джерри не такой. У него сорок миллионов причин посвятить каждую секунду своего оставшегося времени моим поискам.

Стоун понимающе кивнул:

– Да, я знаю таких людей. Конечно, далеко не все объясняется деньгами. Речь идет о потери лица, уважения. В глазах окружающих он обязан выглядеть неуязвимым. В противном случае он перестанет быть Джерри Бэггером.

– Тут вы правы на все сто.

– Как я и говорил, мне довелось пересечься со множеством субчиков типа Бэггера. Даже работал на кое‑кого из них.

Она осторожно поинтересовалась:

– А если мы и впрямь попробуем атаковать Джерри, то… каким конкретно образом?

– Надо найти его слабое место. Некую незащищенную болевую точку. К примеру, он только что убил трех человек в Португалии, а четвертого загнал в кому. Если удастся это на него повесить, он исчезнет с нашего горизонта навечно.

– Я‑то знаю, что это его рук дело, но у меня нет доказательств. И если я обращусь к копам, им придется все объяснить; очень сомневаюсь, что после этого они захотят наградить меня медалью.

– Вы могли бы вернуть Бэггеру вашу долю и надеяться, что он оставит вас в покое.

– Я заработала эти деньги, до последнего цента. И, как вы сами говорили, дело не в них. Он все равно будет за мной охотиться.

– А если нам удастся связать Бэггера с этими преступлениями, не вынуждая вас давать показания и вообще не указывая на факт вашей причастности?

– Что ж, такой ход решит мою проблему. Только я понятия не имею, как это провернуть.

– Тут есть над чем поразмыслить.

Стоун собирался сказать что‑то еще, когда зазвонил его мобильник. В голосе Алекса Форда звучали напряженные нотки.

– Оливер, ты встречался с Картером Греем прошлым вечером?

– Да.

– В каком часу это было и когда конкретно ты от него ушел?

Стоун ответил на вопрос и добавил:

– Уверен, что и шофер подтвердит мои слова. А в чем, собственно, дело?

– Так ты ничего не слышал?

– То есть?

– Прошлой ночью кто‑то взорвал особняк Грея вместе с хозяином. ФБР как пить дать захочет побеседовать с тобой на предмет вчерашней встречи.

Стоун отложил мобильник. Со мной хочет поговорить ФБР. Насчет Грея…

Аннабель остро взглянула на Оливера:

– Проблемы?

– Так, кое‑что… – медленно ответил он, на полном ходу раскручивая спираль мыслей. – Пожалуй, это еще слабо сказано…

Она чокнулась с его кофейной чашкой.

– Добро пожаловать в клуб!