ЗАНЯТИЕ 2. Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста. Русская фразеология и выразительность речи юриста

1. Темы докладов и научных сообщений:[3]

«История одного слова или оборота речи русского языка»

2. Орфографический и пунктуационный тренинг[4]

Самостоятельная работа по теме «Лексические нормы современного русского литературного языка».

Задание 1. Устраните ошибки, связанные с неверным употреблением слов или непониманием значения слова.

1) Выступающий оперирует положительными примерами из жизни групп.

2) Эта борьба ведётся под тезисом защиты прав человека.

3) Судя по материалам следствия, отделение банка находится недалеко от метро. Оно открылось недавно.

4) «В котором году Вы родились?», – еще раз решил уточнить судья у истца.

5) Присяжные сидели молча и не разговаривали.

6) Расследуется дело о хищении чулков с нашего предприятия.

7) «Господин судья! Я это сделал, двигаемый лучшими побуждениями», – сказал обвиняемый на суде.

8) Только что мы почтили вставанием память умерших адвокатов. К сожалению, это редко встречается.

Задание 2. Из данных сочетаний выпишите правильные.

1) Играть значение – играть роль. Играть значение – иметь значение.

2) Поднять тост – произнести (провозгласить, сказать) тост.

3) Более или менее интересный – более-менее интересный

4) Где-то в конце дня – примерно в конце дня (к концу дня).

5) Последний на приём к врачу – крайний на приём к врачу.

6) Крайний справа – последний справа.

7) Бывай здоров – будь здоров.

8) Вернулся обратно – вернулся назад.

Задание 3. Найдите и назовите лексические ошибки. Сочините текст, связанный с юридической проблематикой, используя пять из этих словосочетаний.

Главная суть. Первое боевое крещение. Ландшафт местности. Памятный сувенир. Период времени. Впервые дебютировать. Свободная вакансия. Новые традиции. Народный фольклор. Смелый риск. Моя автобиография.

Задание 4. Прочтите текст. Какую фигуру речи использует А.Ф. Кони, рисуя образ Л.И. Толстого? К выделенным словам подберите антонимы.

Путешественники описывают Сахару как знойную пустыню, в которой замирает всякая жизнь. Когда смеркается, к молчанию смерти присоединяется еще и тьма. И тогда идет на водопой лев и наполняет своим рыканьем пустыню. Ему отвечают жалобный вой зверей, крики ночных птиц и далекое эхо – и пустыня оживает. Так было с этим Львом. Он мог иногда заблуждаться в своем гневном искании истины. Но он заставлял работать мысль, нарушал самодовольство молчания, будил окружающих от сна и не давал им утонуть в застое болотного спокойствия...

3. Вопросы для обсуждения:

1. Предмет лексикологии. Состояние лексики современного русского литературного языка.

2. Историческое формирование русской лексики и фразеологии. Исконно русская и заимствованная лексика и фразеология.

3. Идиомы как основа русской фразеологии. Понятие о фразеологических сочетаниях, выражениях, пословицах, поговорках, крылатых словах и выражениях как периферии русской фразеологии.

4. Отличие профессионализмов от терминов (на примерах использования юридической лексики).

4. Практические задания:

Игры в слова (работа в группах)[5]:

1. Фразеологизмы:

1) Жестово-мимическое выражение фразеологизма.

2) Фразеологизмы-синонимы.

3) Фразеологизмы-антонимы.

2. Пословицы и поговорки:

1) Пословицы и поговорки с числительными (Один в поле не воин … Два сапога – пара… Третий лишний … и т.д.)

2) Прямой и переносный смысл пословиц.

3. Крылатые слова и выражения:

1) Цитаты из одного произведения (например, комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»).

2) Цитирование одного автора.

3) Тематическое цитирование.

5. Задания и упражнения на дом:

1. Определите значение заимствованных слов:

Кемпинг, рефери, лайнер, драйвер, круиз, дефолт, менеджмент.

2.Замените иностранные слова русскими синонимами:

Мотивировать, актуальный, ситуация, рейтинг, превалировать; эмбарго, контаминация, форс-мажор, тинейджер, имитация; дифференцировать, акция, брифинг, фьючерс, истеблишмент.

3. Устраните ошибки по немотивированному использованию антонимов.

1) Силясь побороть слабость, она шла вперёд. 2) Скромность взяла верх, и он не вошёл в комнату, а сошёл вниз по ступенькам. 3) Молодой человек вошёл в комнату, где сидел старый человек.

4.Составьте предложения с приведенными ниже паронимами.

Платить – оплатить – заплатить – выплатить, предоставить – представить, одеть – надеть, опасный – опасливый, техническое – техничное, дипломатический – дипломатичный, нестерпимо – нетерпимо, оговаривать – обговаривать, удачливый – удачный, криминальный – криминогенный.

5. Подберите 5-6 заголовков из современной прессы, в которых используются антонимы, синонимы, омонимы, паронимы. Какова их функция в текстах заголовков?

6.Распределите слова по графам таблицы «Архаизмы» и «Историзмы».

Подьячий, местничество, пращур, длань, десница, выя, Сенат, ударник (коммунистического труда), КПСС, становой, НКВД, ВЧК, СССР, обер-прокурор, перста, шуйца, ВЧК, ГКЧП, ратай, рыбарь, ведение, содейство, Совнарком, ланиты, перси, сотский, скверна.

Заполните графу «Синонимы» (в современном русском языке).

Архаизмы Синонимы Историзмы
Уста Губы Опричник
  Врач Лекарь

7. Установите, кому из великих русских писателей и поэтов принадлежит авторство в создании следующих окказионализмов в русском языке:

Окказионализм Слово-синоним в современном русском языке Автор окказионализма
Обломовщина    
Карамазовщина    
Головотяпство    
Пенкосниматель    
Левитанистее    
Тяжелозвонкое    
Громокипящий    

8. Объясните лексическое значение слов профессиональной юридической терминологии (с использованием словаря).

Аналогия, аннексия, апелляция, арбитраж, аффект, бандитизм, бюллетень, вето, виндикация, вменяемость, военнообязанный, вотум, гарантия, гипотеза, давность, дактилоскопия, дебитор, деликт, денонсация, депозит, де-факто, де-юре, деяние, диспозиция, доверенность, домовладение, донос, допрос, дотация, дубликат, единоначалие, задержание, заказчик, законность, землепользование, землеустройство, иждивенец, инкриминирование, интерпретация, исполнитель, истец, кадастр, казус, кассация, каф, кодекс, коллегия, коллизия, комиссионер, компенсация, конвенция, консенсус, кредитор, криминология, купля-продажа, лицензия, министерство, мораторий, надзор, наказание, наниматель, нейтралитет, нотариус, оговор, опцион, ордер, освидетельствование, оскорбление, отчуждение, оферта, паритет, патронаж, показание, правопреемственность, преамбула, прения, прерогатива, прецедент, привод, рассрочка, реституция, референдум, сертификат, статус, статут, экспорт, юрисдикция, юрисконсульт, юрислингвистика, юриспруденция.

9. Почтите отрывок из «Воспоминаний о деле Веры Засулич» А.Ф. Кони. Что Вы знаете об этом деле? Найдите в тексте фразеологические единицы (ФЕ), и пример перифразы. К выделенным словам подберите синонимы.

В огромной части образованного общества оправдание это приветствовалось горячим образом <...> Чувствовалось, что приговор присяжных есть гласное, торжественное выражение негодования по поводу адми­нистративных насилий <.. > В правительственных сферах забили тревогу <...>, что общество, выйдя из пассивной роли, выразило осязательное и наглядное в громе рукоплесканий и криках восторга свое неодобрение, свое резкое порицание самому началу беззаконных действий видного сановника и в его лице – всей предержащей власти.

10. Вчем причина ошибок в данных фразеологизмах? Запишите исправленный вариант:

Мы заморили червячков. Они доведут его до белого колена. Эта работа выеденного гроша не стоит. Он работал положа руку на сердце. Успехи канули в лето. Командир приказал сматывать удочки. Если давать всем сестрам по серьге, то распределение электроэнергии будет несправедливым. Кое-кто пытается вбить клины под отношения Афганистана и Таджикистана. На открытии нового телецентра его директор удовлетворённо заявил, что в полку журналистов прибыло. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. Вольно-невольно кредиты пришлось возвращать.

11. Проанализируйте пословицы русского народа (из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля). Какая мудрость в них заключена? Как они характеризуют правовое сознание жителей России?

· Грабежи есть, воровство есть, а воров нет.

· Богатому идти в суд – трын- трава, а бедному – долой голова.

· На одного виновного по сто судей.

· Перед богом с правдою, а перед судьей с деньгами.

· Судиться – не богу молиться: поклонами не отделаешься.

· Пошел в суд в кафтане, а вышел нагишом.

· У наших судей много затей; судья суди, да и за судьей гляди!

· Лучше десятерых виновных простить, чем одного невинного казнить.

· Суд правый кривого дела не выпрямит, а кривой суд правое скривит.

· Утиного зоба не накормишь, судейского кармана не наполнишь.

· Мзда глаза дерет: дары и мудрых ослепляют.

· Земля любит навоз, лошадь – овес, а судья – принос.

· Одари судью, так и не сядешь в тюрьму.

· Перед богом ставь свечку, перед судьею – мешок.

· Не бойся суда – бойся судьи.

· Перо в суде, что топор в лесу: что захотел, то и вырубил.

· Не будь закона, не было бы и преступления.

· Закон что паутина: шмель прорвется, а муха увязнет.

· Законы – миротворцы, да судьи – крючкотворцы.

· Что мне законы, коли судьи знакомы!

· Где закон, там и обида.

· Не всякий прут по закону гнут.

· Закон – дышло: куда хочешь, туда и воротишь.

· У них ни царя, ни закона (неурядица).

· Не будь закона, не стало бы и греха.

· Бог любит праведника, а судья – ябедника.

6. Литература:

Основная

1. Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Уч. пособие. – Р/на-Дону, 2007.*

2. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Уч. пособие. – М., 1988.

3. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста: Уч. пособие. – М., 2010.

4. Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. – М., 2012.**

5. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М., 2007*.

Дополнительная

1. Вартаньян Э.А. Из жизни слов. – М., 1963.

2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Уч. пособие. – М., 2010.

3. Введенская Л.А., Семенова М.Ю. Путешествие в удивительный мир слов: Уч. пособие. – М., 2008.

4. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1998.

5. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. – СПб., 1992.

6. Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Занимательно о русском языке. – Л., 1990.

7. Константинова Л.А., Ефремова Л.В., Захарова Н.Н. и др. Нормы русского литературного языка: Уч. пособие по культуре речи. – М., 2010.

8. Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев – М., 2005.

9. Лейчик В.М. Люди и слова. Как рождаются и живут слова в русском языке. – М., 2009.

10. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М., 1974.

11. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – М., 1986.

12. Потемкина Т.В., Соловьева Н.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – М., 2004.

13. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи: Учебно-методический комплекс. – М., 2005.*

14. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина и др. / Под ред. О.Я. Гойхмана. – М., 2003.

15. Чуковский К.И. Живой как жизнь. – М., 1963.

Словари и справочники

1. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 2009.

2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М., 2006.

3. Баранова Л.А. Словарь аббревиатуры иноязычного происхождения. – М., 2009.

4. Баско Н.В. Фразеологизмы в русской речи: Словарь-справочник – М., 2009.

5. Белянин В.П., Бутенко И.А. Живая речь: Словарь. – М., 1994.

6. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под. ред. Л.Г. Бабенко. – М., 2008.

7. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В.Н. Телия. – М., 2009.

8. Большой юридический словарь / Под ред. А.Я. Сухарева, В.Е. Крутских. – М., 2004.

9. Вишнякова О.Б. Словарь паронимов русского языка. – М., 2008.

10. Горте М.А. Фигуры речи: терминологический словарь: 200 стилистических и риторических приемов. – М., 2007.

11. Дубровина К.Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов. – М., 2010.

12. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. – М., 2010.

13. Зимин, В.И. Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. – М., 2008.

14. Из античной мудрости: латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями. – Минск, 2004.

15. Криминалистический словарь./ Под ред. В. Бурхарда. – М., 1993.

16. Крысин Л.П. 1000 новых иностранных слов. – М., 2009.

17. Летягова Т.В., Романова Н.Н., Филиппов А.В. Тысяча состояний души: Краткий психолого-филологический словарь. – М., 2006.

18. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 2009.

19. Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. – М., 1994.20. Михельсон М.И. Ходячие и меткие слова: Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). – М., 1994.

21. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Трудности русской фразеологии. Краткий словарь-справочник. – М., 2004.

22. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: Терминологический словарь. – М., 2007.

23. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М., 2008.

24. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – М., 2010.

25. Руднев В.Н., Егоров П.А. Русский язык и культура речи: Терминологический лингвистический словарь. – М., 2004.

26. Русский язык в тестах и комментариях. Кн. 2. Лексика. Фразеология. – Минск, 2001.

27. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телии. – М., 1995.

28. Словарь современного русского города / Под ред. Б.И. Осипова. – М., 2003.

29. Словарь фразеологических омонимов современного русского языка. / Под ред. Н.А. Павловой. – М., 2010.

30. Сметанина Н.П. Русский язык и культура речи: Основные термины и понятия. – Н. Новгород, 2010.**

31. Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки, крылатые выражение. Лингвострановедческий словарь. – М., 1988.

32. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – М., 1993.

33. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М., 1994.

Интернет-ресурсы

1. http://www.gramota.ru – справочно-информационный портал«Русский язык»

2. http://www.slovari.ru

3. http://www.rusyaz.ru