Лексикология. лексические нормы точность и богатство речи юриста

СЕМИНАРСКОЕ (ПРАКТИЧЕСКОЕ) ЗАНЯТИЕ 1.

I. Вопросы для обсуждения:

1. Что является предметом лексикологии?

2. Характеристика лексики современного русского литературного языка.

3. Определение понятия лексической нормы и проблемы ее функционирования.

4. Точность и богатство как коммуникативные качества речи.

5. Отличие профессионализмов от терминов (на примерах использования юридической лексики).

II. Темы сообщений:

Подготовьте сообщение по профессиональной и терминологической лексике, характерной для Вашей специальности.

III. Практические задания:

Задание 1. Устраните ошибки, связанные с неверным употреблением слов или непониманием значения слова.

1) Выступающий оперирует положительными примерами из жизни групп.

2) Эта борьба ведётся под тезисом защиты прав человека.

3) Судя по материалам следствия, отделение банка находится недалеко от метро. Оно открылось недавно.

4) «В котором году Вы родились?», – еще раз решил уточнить судья у истца.

5) Присяжные сидели молча и не разговаривали.

6) Расследуется дело о хищении чулков с нашего предприятия.

7) «Господин судья! Я это сделал, двигаемый лучшими побуждениями», – сказал обвиняемый на суде.

8) Только что мы почтили вставанием память умерших адвокатов. К сожалению, это редко встречается.

Задание 2. Из данных сочетаний найдите правильные.

1) Играть значение – играть роль. Играть значение – иметь значение.

2) Поднять тост – произнести (провозгласить, сказать) тост.

3) Где-то в конце дня – примерно в конце дня (к концу дня).

4) Последний на приём к врачу – крайний на приём к врачу.

5) Крайний справа – последний справа.

6) Бывай здоров – будь здоров.

7) Вернулся обратно – вернулся назад.

Задание 3. Найдите, назовите и исправьте лексические ошибки.

Главная суть. Первое боевое крещение. Ландшафт местности. Памятный сувенир. Период времени. Впервые дебютировать. Свободная вакансия. Новые традиции. Народный фольклор. Смелый риск. Моя автобиография.

Задание 4. Определите значение заимствованных слов:

Кемпинг, рефери, лайнер, драйвер, круиз, дефолт, менеджмент.

Задание 5.Замените иностранные слова русскими синонимами:

Мотивировать, актуальный, ситуация, рейтинг, превалировать; эмбарго, контаминация, форс-мажор, тинейджер, имитация; дифференцировать,

Задание 6. Устраните ошибки по немотивированному использованию антонимов.

1) Силясь побороть слабость, она шла вперёд. 2) Скромность взяла верх, и он не вошёл в комнату, а сошёл вниз по ступенькам. 3) Молодой человек вошёл в комнату, где сидел старый человек.

Задание 7.Составьте предложения с приведенными ниже паронимами.

Платить – оплатить – заплатить – выплатить, предоставить – представить, одеть – надеть, опасный – опасливый, техническое – техничное, дипломатический – дипломатичный, нестерпимо – нетерпимо, оговаривать – обговаривать, удачливый – удачный, криминальный – криминогенный.

IV. Задания для самоподготовки:

Задание 1. Исправьте лексические ошибки. Сочините текст, связанный с юридической проблематикой, используя пять из этих словосочетаний (в исправленном варианте!).

Главная суть. Первое боевое крещение. Ландшафт местности. Памятный сувенир. Период времени. Впервые дебютировать. Свободная вакансия. Новые традиции. Народный фольклор. Смелый риск. Моя автобиография.

Задание 2. Объясните разницу в значении паронимов-прилагательных (при необходимости воспользуйтесь толковым словарем или словарем паронимов). К каждому прилагательному подберите подходящее по смыслу существительное.

Бедный / бедственный

Будний / будничный

Выборный / выборочный

Гармонизировать / гармонировать

Длинный / длительный

Единый / единственный

Желанный / желательный

Командированный / командировочный

Критический / критичный

Логический / логичный

Мелкий / мелочный

Обоснование / основание

Органический / органичный

Павший / падший

Туристский / туристический

Хозяйский / хозяйственный

Целостный / целый

Экономический / экономичный

Эстетический / эстетичный

Ярый / яростный

Задание 3. Объясните значения иноязычных слов (при необходимости воспользуйтесь толковым словарем или словарем иностранных слов).

1) агностицизм

2) альтруист

3) амбиция

4) апартеид

5) апелляция

6) апологет

7) атташе

8) аудит

9) аутсайдер

10) бартер

11) беллетристика

12) брифинг

13) вернисаж

14) генезис

15) грант

16) геноцид

17) демпинг

18) дефолт

19) де-факто

20) де-юре

21) дилемма

22) дилетант

23) импичмент

24) инвектива

25) интерпретация

26) квота

27) консалтинг

28) консенсус

29) контингент

30) кредо

31) мезальянс

32) менталитет

33) мизантроп

34) мониторинг

35) мораторий

36) остракизм

37) паллиатив

38) панацея

39) пасквиль

40) перлюстрация

41) плебисцит

42) плюрализм

43) прерогатива

44) прецедент

45) рекламация

46) респондент

47) ретроспектива

48) статус-кво

49) толерантность

50) форс-мажор

51) шовинизм

52) экзальтация

53) экзекуция

54) экспансия

55) экстрадиция

56) электорат

57) эмансипация

Задание 4. Подберите к иноязычным словам синонимы
(по возможности исконно русского происхождения).

Составьте по 3-4 предложения со словами каждой группы.

I. Имена существительные:

1) адаптация

2) альтернатива

3) антагонизм

4) апатия

5) вердикт

6) депортация

7) инсинуация

8) катаклизм

9) конвергенция

10) консенсус

11) мизантроп

12) олигарх

13) пиетет

14) рецидив

15) реформа

16) рефери

17) стагнация

18) тенденция

19) фанаберия

20) филантроп

21) ходатайство

22) эталон

23) эскорт

24) юрисдикция


II. Имена прилагательные:

1) банальный

2) брутальный

3) гуманный

4) идентичный

5) индифферентный

6) инертный

7) инфантильный

8) конфессиональный

9) конфиденциальный

10) корректный

11) креативный

12) легальный

13) легитимный

14) меркантильный

15) мизерный

16) негативный

17) перманентный

18) радикальный

19) сакраментальный

20) спонтанный

21) тривиальный

22) эксклюзивный

23) фатальный

24) эксцентричный


III. Глаголы:

1) активизировать

2) блокировать

3) варьировать

4) генерировать

5) демонстрировать

6) дифференцировать

7) доминировать

8) инспирировать

9) компенсировать

10) компрометировать

11) лимитировать

12) превалировать

13) пролонгировать

14) формулировать

15) форсировать


Задание 5. Определите целесообразность использования в русской речи следующих иноязычных слов. Какие из приведенных современных заимствований являются удачными, а какие нет? Ответ обоснуйте.


байер

бестселлер

бой-френд

боулинг

бренд

ди-джей

дилер

имидж

кастинг

копирайтер

масс-медиа

менеджер

мерчендайзер

ноутбук

ноу-хау

он-лайн

офис

оффшор

панк

пиар

прайс-лист

презентация

промоутер

резюме

рейтинг

сервис

тинейджер

турне

тюнинг

уик-энд

функционер

хакер

чарт

чип

шопинг

шоу-бизнес


Задание 6. Прочитайте отрывок из книги К.Л. Луцкого «Судебное красноречие». Найдите в тексте многозначные слова, определите, в каких (прямых или переносных) значениях они употреблены. Определите, какова стилистическая функция этих слов в тексте?

«Чувство – это душа красноречия. <…> Если оратору удастся вызвать подъем в душах присяжных заседателей и они, по его желанию, отдадутся ненависти и любви, негодованию или жалости, они не будут уже отделять себя от оратора, но обратят его дело как бы в свое собственное и дадут увлечь себя тому потоку, который, подхватив, унесет их туда, куда направит его оратор.

Высокое красноречие на суде, то «красноречие, которому можно только поражаться, предполагает всегда порыв и огонь», – говорит Блер. Огонь, волнующий и воспламеняющий душу, не отнимает у нее свойств, но придает им особую силу. Ум обретает новый свет, становится более проницательным, более острым и энергичным.

Живое чувство возвышает человека над ним самим. Он начинает ощущать в себе новую силу, в нем загораются высокие мысли, встают огромные планы, и он решается на то, о чем в другое время не посмел бы и мечтать. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в умении судебного оратора вызвать чувство у присяжных кроется часто, а иногда и единственно, тайна его успеха, и все остальное без него может оказаться бедным, бесплодным и жалким».

Задание 7. В отрывках из текстов и речей известных русских юристов найдите языковые и контекстные антонимы. Какова их стилистическая роль в тексте?

1) «Перед судом нет ни богатых, ни бедных, ни сильных, ни слабых людей. Суд видит перед собою только людей, обвиняемых в преступлении, ожидающих от него справедливого приговора, – и в этом величайший залог правосудия». (Н. М. Муравьев)

2) «Лучшие из наших судебных юристов поняли, что в стремлении к истине всегда самые глубокие мысли сливаются с простейшим словом. Слово – одно из величайших орудий человека. Бессильное само по себе – оно становится могучим и неотразимым, сказанное умело, искренно и вовремя». (А. Ф. Кони)

3) «Она почувствовала горе. Она узнала его. В словах, которые воспроизвести мы теперь не можем, было изложено, каким ударом было для покинутой ее горе. Кратковременное счастье только больнее, жгучее сделало для нее ее пустую, бесприютную, одинокую долю. <…>

И она услыхала первые приступы мысли об уничтожении. Кого? Себя или его – она сама не знала. Жить и не видеть его, знать, что он есть и не мочь подойти к нему – это какой-то неестественный факт, невозможность. И вот, любя его и ненавидя, она борется с этими чувствами и не может дать преобладание одному над другим. (Ф.Н. Плевако)

Задание 8. Прочтите текст. Какую фигуру речи использует А.Ф. Кони, рисуя образ Л.И. Толстого? К выделенным словам подберите антонимы.

Путешественники описывают Сахару как знойную пустыню, в которой замирает всякая жизнь. Когда смеркается, к молчанию смерти присоединяется еще и тьма. И тогда идет на водопой лев и наполняет своим рыканьем пустыню. Ему отвечают жалобный вой зверей, крики ночных птиц и далекое эхо – и пустыня оживает. Так было с этим Львом. Он мог иногда заблуждаться в своем гневном искании истины. Но он заставлял работать мысль, нарушал самодовольство молчания, будил окружающих от сна и не давал им утонуть в застое болотного спокойствия...

Задание 9. Подберите 5-6 заголовков из современной прессы, в которых используются антонимы, синонимы, омонимы, паронимы. Какова их функция в текстах заголовков?

Задание 10. Распределите слова по графам таблицы «Архаизмы» и «Историзмы».

Подьячий, местничество, пращур, длань, десница, выя, Сенат, ударник (коммунистического труда), КПСС, становой, НКВД, ВЧК, СССР, обер-прокурор, перста, шуйца, ВЧК, ГКЧП, ратай, рыбарь, ведение, содейство, Совнарком, ланиты, перси, сотский, скверна.

Заполните графу «Синонимы» (в современном русском языке).

Архаизмы Синонимы Историзмы
Уста Губы
Врач Лекарь

Задание 11. Установите, кому из великих русских писателей и поэтов принадлежит авторство в создании следующих окказионализмов в русском языке:

Окказионализм Слово-синоним в современном русском языке Автор окказионализма
Обломовщина    
Карамазовщина    
Головотяпство    
Пенкосниматель    
Левитанистее    
Тяжелозвонкое    
Громокипящий    
       

Задание 12. Объясните лексическое значение слов профессиональной юридической терминологии (с использованием словаря).

Аналогия, аннексия, апелляция, арбитраж, аффект, бандитизм, бюллетень, вето, виндикация, вменяемость, военнообязанный, вотум, гарантия, гипотеза, давность, дактилоскопия, дебитор, деликт, денонсация, депозит, де-факто, де-юре, деяние, диспозиция, доверенность, домовладение, донос, допрос, дотация, дубликат, единоначалие, задержание, заказчик, законность, землепользование, землеустройство, иждивенец, инкриминирование, интерпретация, исполнитель, истец, кадастр, казус, кассация, каф, кодекс, коллегия, коллизия, комиссионер, компенсация, конвенция, консенсус, кредитор, криминология, купля-продажа, лицензия, министерство, мораторий, надзор, наказание, наниматель, нейтралитет, нотариус, оговор, опцион, ордер, освидетельствование, оскорбление, отчуждение, оферта, паритет, патронаж, показание, правопреемственность, преамбула, прения, прерогатива, прецедент, привод, рассрочка, реституция, референдум, сертификат, статус, статут, экспорт, юрисдикция, юрисконсульт, юрислингвистика, юриспруденция.

V. Литература:

Основная

1. Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Уч. пособие. – Р/на-Дону, 2007.*

2. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста: Уч. пособие. – М., 2010.

3. Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи. – М., 2012.* *

4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М., 2007*

5. Михайлова О.Ю. Русский язык и культура речи. Уч. пособие. – М., 2012.**

Дополнительная

1. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. – М., 1997.

2. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Уч. пособие. – М., 1988.

3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1998.

4. Граудина Л.К. Культура русской речи и эффективность общения. – М., 1996.

5. Губаева Т.В. Русский язык в судебных актах: Уч. пособие. – М., 2010.*

6. Константинова Л.А., Ефремова Л.В., Захарова Н.Н. и др. Нормы русского литературного языка: Уч. пособие по культуре речи. – М., 2010.

7. Львов М.Р. Риторика. Культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов. – М., 2004.*

8. Михальчук Т.Г. Русский речевой этикет. Практикум. Уч. пособие. – М., 2009.

9. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. – М., 1974.

10. Потемкина Т.В., Соловьева Н.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – М., 2004.

11. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина и др. / Под ред. О.Я. Гойхмана. – М., 2003.

12. Сметанина Н.П. Языковые средства создания выразительности. Часть 1. Основные художественные тропы: Научно-практическое пособие по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи». – Н.Новгород, 2010.**

13. Сметанина Н.П. Языковые средства создания выразительности. Часть 2. Фигуры речи: Научно-практическое пособие по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи». – Н.Новгород, 2011.**

14. Тесликова Н.Н. Основы культуры речи для студентов-юристов: Учебно-методическое пособие. – М., 2010.

15. Харченко В.К. О языке, достойном человека: Уч. пособие. Материалы для самостоятельной работы по курсу «Русский язык и культура речи». – М., 2010.

Словари и справочники

1. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 2009.

2. Баранова Л.А. Словарь аббревиатуры иноязычного происхождения. – М., 2009.

3. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под. ред. Л.Г. Бабенко. – М., 2008.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В.Н. Телия. – М., 2009.

5. Большой юридический словарь / Под ред. А.Я. Сухарева, В.Е. Крутских. – М., 2004.

6. Вишнякова О.Б. Словарь паронимов русского языка. – М., 2008.

7. Горте М.А. Фигуры речи: терминологический словарь: 200 стилистических и риторических приемов. – М., 2007.

8. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. – М., 2010.

9. Криминалистический словарь./ Под ред. В. Бурхарда. – М., 1993.

10. Крысин Л.П. 1000 новых иностранных слов. – М., 2009.

11. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 2009.

12. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: Терминологический словарь. – М., 2007.

13. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 2008.

14. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – М., 2010.

15. Руднев В.Н., Егоров П.А. Русский язык и культура речи: Терминологический лингвистический словарь. – М., 2004.

16. Русский язык в тестах и комментариях. Кн. 2. Лексика. Фразеология. – Минск, 2001.

17. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телии. – М., 1995.

18. Словарь современного русского города / Под ред. Б.И. Осипова. – М., 2003.

19. Словарь фразеологических омонимов современного русского языка. / Под ред. Н.А. Павловой. – М., 2010.

20. Сметанина Н.П. Русский язык и культура речи: Основные термины и понятия. – Н. Новгород, 2010.**

21. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – М., 1993.

22. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М., 1994.

Интернет-ресурсы

1. http://www.gramota.ru – справочно-информационный портал«Русский язык»

2. http://www.slovari.ru

3. http://www.rusyaz.ru

* Издания, имеющиеся в фондах библиотеки ПФ РАП.

** Издания, имеющиеся в электронной базе, доступной студентам ПФ РАП (в т.ч. на htpp//www.iprbookshop.ru и htpp//www.book.ru).