Сан-Марино

«La Serenissima» («Сяюча»). Так як і «Сан-Марино» - сяюча держава. Чи найсвітліша.

Сан-Марино - №1 - открытая онлайн библиотека

Сербія

Орли».

Сан-Марино - №2 - открытая онлайн библиотека

Словаччина

- У збірної є два прізвиська «Боёвні Ёндовці»: Bojovni Jondovci (від англійського «The Fighting Jondas») і Repre (від «Reprezentacia», що в перекладі означає «збірна»). Перше прізвисько вважається словацькими уболівальниками неприємним, якщо не образливим, оскільки в деяких мовах воно означає «циган».

Сан-Марино - №3 - открытая онлайн библиотека

Словенія

«Fantije» - на місцевому діалекті перекладається як "Хлопці". Словенська збірна - не єдина, яка використовує таке прізвисько в якості офіційної. Знаменитий рефрен «Бафана Бафана» родом з ПАР має такий же переклад і сенс.

Сан-Марино - №4 - открытая онлайн библиотека

Туреччина

- The Crescent-Stars, The Comeback Kings, «Королі», «Яничари».

Сан-Марино - №5 - открытая онлайн библиотека