Закадровый текст-1 – Синхрон – Закадровый текст-2 – Stand-up

На запись звука (закадровые тексты 1 и 2) производится запись (накладывается) видеоизображение.

Иногда сначала производится запись видеоизображения, на которое затем «накладывается» запись закадрового звука. Технически разницы нет, однако, в этом случае трудно контролировать и обеспечить взаимосвязанность отдельных фрагментов текста с отдельными кадрами по содержанию.

Монтаж – главное выразительное техническое средство телевидения. Понятие монтажа в простейшем виде означает соединение путем видеозаписи в определенной последовательности и по определенной системе фрагментов в единое целое. Это понятие применяется и на радио, однако, в работе телевидения понятие монтажа значительно усложняется по сравнению с радийным.

При монтаже для создания цельного законченного сюжета соединяются текст, видеоряд (в редких случаях – музыка, это не относится к репортажным жанрам).

Учитывая разнообразие возможных используемых форм видеоматериала (синхрон, stand-up, закадровый текст, рэпэраунд) структура сюжета может оказаться как очень простой, так и достаточно сложной. Как правило, это зависит от разных факторов.

Фактор первый. Цель и содержание репортажа.

Фактор второй. Реальные возможности, наличие того или иного материала.

Фактор третий. Качество имеющегося материала.

Пример.

Съемочная группа находится в столице Узбекистана. Из редакции сообщают новость: Узбекистан выходит из Договора о коллективной безопасности СНГ. Время до выпуска – 4 часа. До перегона материала из Ташкента в Москву – 3 часа. Теоретически, первый элемент будущего сюжета – комментарий кого-либо из официальных лиц страны. Практически – в МИДе новость подтверждают, но без комментариев.

Решение. В этом сюжете небольшой изюминкой является то, что договор, о котором идет речь, подписывался в Ташкенте, здесь же, его часто даже называют «Ташкентским». Еще и поэтому важен становится фактор присутствия на месте. В то же время, основное содержание сюжета в отсутствие синхрона носит скорее комментарный характер. Длинный комментарий, прикрытый нейтральными планами, был бы утомителен, поэтому сюжет делается из двух основных частей: нейтральные планы с закадровым текстом и затем большой stand-up в характерной точке города. В тексте обязательно выделяется присутственный момент.

Корр. за кадром: Узбекистан считает нецелесообразным дальнейшее пребывание в Договоре о коллективной безопасности стран Содружества, срок действия которого заканчивается в апреле. По некоторым сведениям, официальный Ташкент уже поставил в известность о своем намерении соответствующие структуры СНГ. Главным мотивом узбекского руководства можно, наверное, считать несогласие с попытками – в первую очередь России – формировать единые для всех стран-участниц Содружества позиции по ряду международных проблем. В первую очередь – в отношении продвижения НАТО на Восток, англо-американских бомбардировок Ирака, урегулирования косовского кризиса, а также усиление российского военного присутствия в Армении и продолжение военного присутствия России в Таджикистане.

Корр. в кадре: Официально руководство республики пока не делало никаких заявлений касательно выхода Узбекистана из Договора. Однако, в министерстве иностранных дел эту информацию мне подтвердили, отказавшись, правда, от комментариев. Вряд ли можно считать это большой сенсацией: президент Узбекистана Ислам Каримов уже несколько лет открыто говорит о невозможности дальнейшего существования СНГ в виде военно-политического блока. А вот учитывая определяющую роль Ташкента в региональной политике, нельзя исключать того, что примеру Узбекистана могут последовать и его соседи. И последнее. Несколько символично выглядит сегодняшняя инициатива Ташкента в связи с тем фактом, что Договор о коллективной безопасности был подписан здесь же, в узбекской столице.

Этот пример своеобразный, но, в принципе, характеризует ситуацию довольно сложную: отсутствие конкретного видеоматериала.

Обычно бывает проще, и проблема режиссуры ограничивается решением задач непосредственного монтажа видеоматериала.

В литературе очень мало имеется каких-то методических разработок, которые четко определяли бы, скажем, набор основных принципов монтажа телевизионного материала с учетом реалий современного телевидения. Тем более, для репортажного жанра. Имеющиеся разработки относятся, как правило, к кино или к практике производства больших телевизионных жанров: телефильма, прямого эфира, больших студийных программ в разговорных жанрах и т.д.

Применительно к репортажу, как и в случае с операторским делом, скорее можно вычленить набор правил, устанавливающих запреты: как нельзя монтировать. Основополагающим критерием для режиссуры и монтажа телевизионного материала является один: человеческое восприятие. Все, что не мешает зрителю воспринимать телевизионную информацию во всех присущих ей плоскостях (текст, аудио, видео), все, что способствует лучшему донесению до зрителя всего смысла информации, заложенной в материал авторами – можно и нужно.

Можно и нужно все, чтобы между автором и зрителем установилось предельно полное взаимопонимание: второй понял все без исключения, что хотел сказать ему первый. Исходя из этого критерия, можно постараться и сформулировать то, чего делать нельзя. Выше уже говорилось о применении методов съемок движущейся камерой и с использованием отъездов-наездов трансфокатора, об обязательности пользования штативом. Смысл запретов и ограничений один – движение камеры, как правило, мешает зрителю сосредоточиться на той информации, которая содержится в кадре, и уж подавно отвлекает от восприятия звука, а значит, и содержания текста.

Спорным является вопрос о продолжительности кадров в репортаже. Мало кто спорит о применении длинных – от 5–6 и более секунд – кадров. Единственная оговорка к их применению: в кадре не должно быть внутренней статики, содержащаяся в кадре информация должна быть динамичной, иметь внутрикадровое развитие, нести жизнь, событие. В продолжение можно дополнить: важно, чтобы затянутые кадры не смягчали общей динамики событий, не делали сюжет вялым, ленивым. В этом смысле очень важно единство изображения и текста, гармоничное сочетание очень живого наговора с набором пусть и очень длинных, но наполненных действием кадров сделает репортаж захватывающим, интересным, содержательным, информационно насыщенным.

Очень хороши бывают т.н. «многослойные» или естественно-комбинированные планы, когда в длинном плане одно действие сменяет другое, ему на смену приходит третье и так далее, оттого, что это будет один статичный кадр, зритель только выиграет.

Есть закон: момент смены кадра (склейка) сама по себе на доли секунды уже является отвлечением. Отрицательную роль в этих случаях играют шторки, микширования, «вспышки», которые иногда используют в склейках. Если о длинных кадрах споров немного, то о предельной краткости репортажного кадра дискуссий больше.

Решение здесь, наверное, может выглядеть примерно так: не нужно стремиться к огромному разнообразию кадров в сюжете за счет сокращения их длительности и, соответственно, увеличения количества кадров. Используйте короткие кадры при двух условиях: когда без данного кадра (по смыслу) не обойтись и другого, более длинного, нет – это, во-первых. И второе условие – чрезмерно короткий кадр не должен диссонировать с общей ритмикой режиссуры сюжета, его монтажа.

Парадоксом (не в лучшем смысле) будут выглядеть один-два кадра длительностью по 2–3 секунды в обрамлении 10–15-ти секундных планов, или при общей равномерной ритмике, когда все остальные кадры длятся, предположим, по 5–6 секунд.

В отдельных телекомпаниях для выработки стилевого единства информационных программ вырабатываются унифицированные правила монтажа в виде своеобразной памятки.

ПРИМЕРНАЯ ПАМЯТКА ПО ОСНОВНЫМ ПРАВИЛАМ МОНТАЖА

РАЗДЕЛ I. ПОДГОТОВКА

1.Убедитесь, что все оборудование находится в исправном состоянии.

2.Перед началом монтажа необходимо ознакомиться с содержанием исходных материалов (по возможности вместе с корреспондентом, когда он отсматривает кассеты и записывает тайм-коды).

РАЗДЕЛ II. ОБЩИЙ МОНТАЖ

1.Монтажер должен использовать лучшие кадры из исходного материала.

2.Если предложенный вам материал для монтажа, по вашему мнению, имеет крайне плохое качество, проконсультируйтесь с режиссером выпуска или с главным редактором дня в необходимости его использования вообще. Это может избавить вас от выполнения ненужной работы.

3.Даже если вы дорожите мнением работающего с вами журналиста, не следуйте его плохим советам. Если корреспондент настаивает на использовании кадра, который, по вашему мнению, нарушает правила монтажа, объясните ему, что подобные действия запрещены. Если журналист продолжает настаивать и пренебрегает вашим советом, немедленно проконсультируйтесь или с режиссером выпуска, или с главным редактором дня.

4.Первый и последний кадр каждого сюжета должен быть не меньше 5 секунд.Последующие кадры должны быть не менее 3-х секунд!!! 2 секунды и 24 кадра или все, что менее 3-х секунд недопустимо.

5. Смена кадров должна соответствовать ритму и смыслу текста!!! Очередная склейка может быть произведена только после окончания одного предложения и перед началом следующего или, при необходимости, в середине предложения, где есть смысловая или ритмическая пауза.

6.Общие, средние и крупные планы необходимо чередовать.

7.«Движение» очень важно в монтаже и может сыграть решающую роль для качества всего сюжета. Слишком много «движения» создает ненужную хаотичность, а слишком мало – может заставить зрителя скучать. Не используйте панорамы и «наезды-отъезды» подряд, разделяйте их статичными кадрами.

8.Каждый смонтированный кадр в идеале должен иметь начало, середину и конец. В крайнем случае – середину и конец. Таким образом, если кто-то (что-то) в кадре находится в процессе совершения какого-то действия, то абсолютно необходимо, чтобы это действие было завершено.

Например:

A. Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то вышел из кадра, а не до того.

B. Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то закрыл дверь, а не во время того, когда она закрывается, но еще не закрыта.

C. Всегда переходите к следующему кадру только после того, как кто-то уже встал, а не во время движения (вставания).

D. Если кто-то собирается что-то поднять, переходите к следующему кадру только после того, как предмет поднят.

Если кто-то собирается что-то сделать, это действие должно быть совершено от начала до конца. Если же невозможно завершить в кадре начатое действие, не обманывайте ожиданий зрителя и совсем откажитесь от использования несостоявшегося события.

9.Только в исключительных случаях последние кадры сюжета могут быть синхроном (говорящей головой).

10.Если в кадре, необходимом для монтажа, есть какая-либо вывеска, табличка или плакат со словами, зритель должен иметь возможность прочитать написанное. Таким образом, вывеска, табличка или плакат должны быть видимыми в течение всего времени, которое необходимо для прочтения сюжетно-значимого текста.

11.Замораживать, замедлять или ускорять изображение при монтаже разрешается только в тех случаях, когда абсолютно очевидно, что не существует никакого другого возможного решения.